Airs à voix seule. A mille soins jaloux ; Je ne veux de Tircis (above this song is written "Air de Du Bousset," possibly referring to René Drouard de Bousset) ; Berger, prends soin de mon troupeau (according to the table of contents, this song is also by Bousset) ; Quand Iris prend plaisir à boire ; N'etiez vous point cette armide ; Vos mépris tous les jours ; Mon coeur soupire pour le berger ; Dans nos hameaux, il est une bergère ; Mes chers moutons, vous vous plaignez peut être ; Je suis captif d'une beauté ; Ennivré de jus de la treille ; Non, je n'irai plus au bois ; La bergere Cèlimène dans ces bois ; Dites moi maman ce qu'on sent quand on aime -- Airs à couplet. Ah! que j'etois insensée ; La jeune Annette en gardent son troupeau ; Tircis ètoit prés de mourir (above the song: "Air De Du Bousset") ; Margot filoit tranquillement ; Viens aurore, je t'implore (according to the table of contents, this song is by Henry VIII) ; L'autre jour d'un air enfantin ; Dés le matin dans nos forêts ; Un jour l'aimable Dorine ; Toujours seule, disoit Nina ; Sur l'herbette fleurie ; Je guètois prés d'un bosquet ; Colin rencontra l'autre jour ; A paphos veut-on voyager ; Que ne suis-je la fleur nouvelle ; L'autre jour Tircis avec Nannette ; Ah! que je te mette, charmante Brunette ; La trop innocente Colette ; La bergère que je sers ; Dans un bosquet prés d'un hameau ; L'amant le plus tendre ; Ce fut prés ce bois charmant ; Un beau jour au milieu de la nuit ; Dans le fond d'un boccage ; Un peu d'amour et de vin.
Thirty-eight songs with French texts for one unaccompanied voice.
All titles for the songs are taken from text incipits.
The manuscript dates from the first half of the 18th century. Stamped on the front cover: RACINE.
Racine, Jean, 1639-1699.