Title from incipit (leaf [1]/1r): The morale proverbes of Cristyne.
Colophon (leaf [1]/4v): Of these sayynges [sic] Cristyne was aucteuresse / ... In frenssh languaige was writen[n] this sentence / And thus Englished dooth hit rehers / Antoin Widevylle therl Ryvers. / Go thou litil quayer / and reco[m]maund me / Unto the good grace / of my special lorde / Therle Ryveris. for I have enprinted the / At his co[m]mandement. folowyng evry worde / His copye / as his secretaire can recorde / At westmestre. of feverer the .xx. daye / And of kyng Edward . the .xvii. yere vraye. Entrinted by Caxton In feverer the colde season.
Printed in Caxton's type 2:135B.
Collation: [1⁴]: 4 leaves.
Paper format: Chancery folio
Translated by Anthony Wydeville (or Woodville), Earl Rivers.
PML copy leaf dimensions: 27.4 x 19 cm, trimmed.
Moral proverbs
Hand decoration: Rubricated, red lombards and paragraph marks (backwards P-type with curled extenders). Annotations: A few marginal few word notations, in a different hand than in PML 773. French inscription/proverb: A mon premyer co[m]mencement soyt dyeu le pere omnypotent, amen. on dyt co[m]munement en ung proverbe que en ung caut four ny croyt poynt de la erbe. amen. dyco vobys. syuys la bonne [En four chaud ne croit point l'herbe, attributed to Jean Mielot, 15th century)], 16th century (verso of first rear blank).