Landscape with large tree
Thaw Collection
Inscribed at left center; on verso, Im Güttmansdorfer Garten / Da steht einLlindenbaum ,/ Man träumt in seinen [sic] Schatten / Gar frischen Lebenstraum, / Und seine Zweige rauschen / So manches liebe Wort. / Man holt nach schwerem Leide / Sich neues Glück von dort. [translation: In the garden at Güttmansdorf/ there stands a linden tree, / One dreams in its shadow / An oh so fresh dream of life, / And its branches rustle / some dear words. / One takes for oneself after grave suffering / new joy from these.]
Inscribed at upper right, 14 Mai